跳び上がる

跳び上がる
とびあがる
to spring
to jump up
* * *
とびあがる【跳び上がる】
**jump
|自|〖D〗 (人・動物が)(すばやく脚・尾を用いて)跳ぶ, 跳躍する, 跳びはねる《◆ leap より口語的》

jump to a lively knock at the door 激しく戸をたたく音に跳び上がる

She fairly jumped for joy. 彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった

jump onto [on] the table テーブルの上に跳び上がる《◆ on ではテーブルの「上で」跳び上がる意にもとれる》.

**spring
|自|〖D〗 〖S〗 [SVM](人・動物が)はねる, 跳ぶ, 跳び上がる(up, down, out, back)《◆ jump より堅い語》;(鳥が)ぱっと飛び立つ

spring up from one's seat 座席から跳び上がる.

bounce
|自|(人が)跳び上がる, はねるように歩く(about, up).
*bound
|自|跳び上がる, 跳んで〔…へ〕行く[来る](over)〔toward, to〕.

▲leap high [up] 跳び上がる

start in [with] surprise 驚いて跳び上がる.

* * *
とびあがる【飛び上がる・跳び上がる】
1 〔空中へ舞い上がる〕 fly up; soar up; (鳥などが) take wing; take flight; (飛行機などが) take off; take to the air.

●ヘリコプターが飛び上がった. The helicopter took off.

2 〔跳ね上がる〕 spring [leap, jump, bound] up.

●跳び上がって喜ぶ leap [dance] for joy 《at…》; fly into raptures

・跳び上がるほど驚く be frightened out of one's wits

・跳び上がるほど痛い 〈人が主語〉 feel intense pain; 〈事物が主語〉 be extremely [excruciatingly] painful.

●彼はびっくりして跳び上がった. He started in surprise.

・何かが傷口に触れたときは跳び上がるほど痛かった. When anything touched the wound it hurt so much it made me wince.

3 〔ジャンプする〕 jump; leap.

●私は何度も跳び上がって見たが人の頭しか見えなかった. I jumped and jumped but all I saw were the heads of other people.

4 〔跳んで上にのる〕 jump [leap] up 《onto the stage》.

●縁側へ跳び上がる hop up onto the veranda.

5 〔順序を越えて進む〕 jump ahead; leapfrog.

●二段階も跳び上がるなんて普通はできないよ. It's pretty rare to jump ahead two levels.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”